Xem phim hoạt hình: RAYA AND THE LAST DRAGON: Từ NỀN VĂN MINH NGHÌN NĂM đến TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH

RAYA AND THE LAST DRAGON: Từ NỀN VĂN MINH NGHÌN NĂM đến TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH
Đây không phải review phim hay tóm tắt phim!


review phim raya and the last dragon,review phim raya và rồng thần cuối cùng,giải thích phim raya and the last dragon,giải thích phim raya và rồng thần cuối cùng,xem phim raya and the last dragon,xem phim raya và rồng thần cuối cùng,tóm tắt phim raya and the last dragon,tất tần tật về raya and the last dragon,phân tích phim raya and the last dragon,phân tích phim raya và rồng thần cuối cùng,RAYA AND THE LAST DRAGON: Từ NỀN VĂN MINH NGHÌN NĂM đến TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH
Cảm ơn các bạn đã xem bộ phim RAYA AND THE LAST DRAGON: Từ NỀN VĂN MINH NGHÌN NĂM đến TÁC PHẨM ĐIỆN ẢNH. Phim Mới Hay hy vọng bạn đã có những phút giây thư giãn với bộ phim này, mọi nhận xét về bộ phim bạn vui lòng comment xuống phía dưới nhé.

Xem thêm: https://www.phimmoihay.com/phim-hoat-hinh

dat tran minh says
can tội ngộ nhận. cái này malai hay indo thì chuẩn hơn
Có thể là QB says
Vải nào ở Miền Tây ?
Phúc says
Nói thật thì Trung Quốc chả là cái đinh gì hết chỉ giỏi nhận vơ với gây tai hại cho mọi người Việt Nam vô địch
Tuyen Nguyen says
Cảm giác tạo hình nhân vật chưa thuần nét Á ĐÔNG lắm vẫn có phần giống người Da Đỏ
Canxi says
Mình thì khi ngồi xem phim, mình cứ có một cảm giác trong người là chi tiết này, chi tiết kia, rồi chi tiết kia nữa dường như đang nhắc tới Việt Nam của mình. Có những chi tiết rất rõ ràng như hoa quả(nhất là quả nhãn), đời sống vùng sông nước, chợ đêm,… Có những chi tiết thì không thuộc hẳn về Viêt Nam mà có sự hòa lẫn với các nền văn hóa khác mà mình chỉ có thể cảm nhận chứ không nhìn mà ra được.
Mình ấn tượng với cốt truyện và ấn tượng nhất là cảnh cô bé tóc ngắn vén một bên (không nhớ tên luôn) gặp rồng thần Sisu trong làn khói.
Ngoài ra, màu sắc và âm nhạc trong phim rất sống động. Một bộ phim tươi sáng và cũng cảm động khiến mình khóc luôn. Chắc vì là lần đầu tiên được đi xem phim ở rạp (vé xem phim là quà tặng nữa chứ, haha) nên mình đã xem và trân trọng từng giây phút của phim.
Quỳnh Anh Nguyễn says
Tui thấy nó đậm văn hóa Thái Lan hơn của nước mình á
Rei says
Tự hèo:>>>
Dao Hung says
Khá là Đông Nam Á đó
Linh Nguyễn Hà says
Việt Nam hình như là văn hóa Đông Á ( ảnh hưởng từ Trung Quốc) chứ nhỉ , chúng ta không theo văn hóa ĐNA ( ảnh hưởng từ Ấn Độ) đk ?
Lima says
miễn cưỡng quá, đây thấy có văn hóa VN gì đâu
Hồng Phúc Dương says
Vừa hay vừa đúng liệu đây có phải là lời nhận xét đầy đủ cho video này
Hưng Kiều says
cùng lúc đó thì người ta lập team, thuyết trình 4 tiếng đồng hồ lên án Raya cốt truyện đbrr, nghiên cứu văn hóa hời hợt pha tạp như kiểu làm checklist cho có địa điểm đông nam á
Sơn Giáp says
mang tiếng văn hóa ĐNA nhưng mình thấy họ chừa Việt Nam ra chả thấy có tý j mà bảo tự hào toàn thấy nét đặc trưng của các nước khác. Xem cảm giác như sau sự kiện VN giúp cam ( Việt Nam và phần còn lại của ĐNA ) văn hóa j thì cũng phải chừa thằng VN ra
Thành Đặng says
Có 1 yếu tố mang đậm chất Việt Nam trong phim thì phê phim lại bỏ sót ko đưa vào trong khi có nhiều cái ko liên quan đến Việt Nam thì lại nhận vơ là của mình. Đó là trong bản lồng tiếng tiếng Anh thì nhân vật Raya gọi cha của mình là Ba hay my Ba chứ ko gọi là father hay my father như thông thường
traiotsungtrau says
Con tuk tuk giống tên chiếc xe tuk tuk thường hay xuất hiện tại các nước ĐNA
lilcarp87 says
Phút 8:12 tại sao lại lấy bản đồ do Trung Quốc cung cấp. Đảo của chúng ta đâu?
Giang Lê Hoàng says
rồng xấu, nhìn dễ thương quá mức
Gió Trần says
Văn vở ít thôi làm ơi tập chung vào nội dung chính hộ cái
WtD says
Cho tui hỏi ngu cái Sương Mai vs Trùn là hai người khác nhau hả?
0179- Đoàn Minh Nhật says
Sợ tiếng đẹp lạ trong phim raya. Tiếng đẹp lạ trong phim mang ý nghĩa nghe có vẻ tốt đẹp. Nhưng trong tiếng Việt đó là mỉa mai, chửi rủa của các cô dành cho nhau. Nó không có gì thân mật cả.
Vân Thanh says
phim này rất hay, đặc biệt ấn tượng cách các nhà làm phim tìm hiểu kĩ càng về văn hóa, ẩm thực hay các di tích của khu vực đông nam á. Mình tin là phim sẽ được lòng nhiều đối tượng người xem, vì khi mình xem phim ở rạp có rất nhiều đối tượng như những bậc phụ huynh, con trẻ hay những người trẻ đam mê điện ảnh tất cả đều vỗ tay khi bộ phim kết thúc, đó là khoảng khắc rất tuyệt mà đến giờ mình vẫn nhớ mãi.
Quốc An Trần says
Phim hay thực sự luôn
Nam Lee says
Cũng khổ cho Phê Phim mấy cái phim liên quan tới chính trị hay văn hóa rất nhạy cảm nên không thể nào mà làm hài lòng cho tất cả mn nên coi như là đang thưởng thức một tác phẩm với tâm thế thoải mái không đặt nặng những thứ như trên chi cho phiền não
Đáng Trần says
ui mê giọng chị này thực sự
Bún Đậu Chấm Tương Ớt says
Mắm tôm từ Long Vĩ =))))
Con mèo nhà bạn=))) says
Ngồi nghe mà da gà gợn sóng từng hồi, âm nhạc, hình ảnh, tất cả đều tuyệt vời. Lâu rồi mình mới nghe một bản tóm tắt hay như này. Cảm ơn ekip nhé!
Nguyet Anh says
Ko hiểu sao các bạn khắc khe với kịch bản của Phê phim quá vậy?
Là 1 người Việt dg sống ở nước ngoài, mình khá cảm động khi xem phim. Chẳng có gì là "thẩm du tinh thần" ở đây cả. Các bạn ko thấy, nhưng mình thì thấy dc hình ảnh VN trong cái tổng hòa văn hóa ĐNA mà bộ phim quảng bá đến: chợ nổi, mắm ruốc, cảnh sắc thiên nhiên, thậm chí chỉ cần là những trái cây như thanh long, măng cụt, chiếc nón gần với nón lá… Mình là người miền Nam, và những thứ đó mình dc lớn lên cùng từ nhỏ nên nhìn là nghĩ ngay tới VN, dù có thể những nước láng giềng ĐNA khác cũng chia sẻ điều đó. Nhưng nó ko có nghĩa những cảnh sắc, ẩm thực, văn hóa đó ko phải là 1 phần của VN. Chẳng lẽ bạn đợi 1 phim làm hẳn về áo dài thì mới dc nhận là có bản sắc VN trong phim?
Nền văn hóa VN hay ở chỗ nó tiếp nhận nhiều luồng văn hóa, và khi đi xa, chỉ cần bắt gặp dc 1 vài nét ấy đã làm mình nhớ quê hương rồi. Dẫu cho VN chịu ảnh hưởng Đông Á nhiều hơn, ko thể phủ nhận VN vẫn là 1 phần ĐNA, và vì vậy ta có thể thấy 1 phần của mình ở nhiều bộ phim khác nhau,ko phải vui sao?
Hieu Vu says
Chỗ nói về Hoa sứ, đồng ý là hoa cửa phật. Nhưng đoạn thả hoa trôi sông, thì hoa đó là hoa lan tím, quốc hoa của Thái Lan. Nếu nhìn kỹ, hoa sứ đại màu trắng, cách hoa này xen kẽ hoa khác, đối xứng qua tâm, trong khi hoa lan phân bố cánh hoa đối xứng qua 1 trục.
Wendy goat says
Thiệt luôn á? Mình tưởng PP sẽ đưa ra một bài phân tích chủ quan hơn chứ. Mặc dù chưa coi hết phim nhưng cái đập vào mắt mình gần như là VĂN HOÁ CỦA THÁI LAN. Không thấy những thứ Việt như PP đã phân tích. Trang phục lấy cảm hứng từ Thái ( ai nhìn qua trang phục Thái nhiều là biết liền), kiến trúc, cách chào hỏi…. Lần này thất vọng PP quá 🙄😒😤
Nhb bhbbb says
Phim lấy đủ thứ võ của ĐNA mà thiếu mất võ mồm của vn là sao
Name No says
thật đẹp khi nhiều nên văn hóa kết hợp với nhau .
Bao Huynh Quoc says
Cuối cùng cũng có người làm về phim này :3
hoa hoa says
Eo ôi con kia ăn trộm vải trông dễ thương thế aaa
Harley Nguyên says
Vài bữa Trung Quốc lại bảo là của mình 😉
Aqua Royal says
Tuyệt vời, cứ nghỉ là gốc Khựa nên không xem, bắt đầu xem thôi nào kakaka